Juráčka v KSW polsky ještě nenaučili. Z testu by propadl
07.10.2025
Autor: Barbora Poláková

Matúš Juráček.FOTO: KSW
Jedním z armády českých bojovníků na akci XTB KSW 111 v Třinci je i Matúš Juráček. 18. října půjde pod polskou značkou do čtvrtého zápasu. Jeho angažmá v KSW trvá už rok a půl, naučil se za tu dobu polsky? Ano, ale jen dvě sprosťárny.
Třinecký galavečer KSW bude od podlahy po strop nabitý českými jmény. Mezi ně patří i pražský zápasník Matúš Juráček, který to má v polské organizaci prozatím 1-2. Po posledních dvou porážkách v řadě si dopřál restart.
Na tréninku zapracoval na slabinách a nové dovednosti si odskočil vyzkoušet do jiných sportů a organizací. Získal bronz na boxerském mistrovství České republiky, pinknul si i jeden boxerský profi zápas a odskočil si i na MMA do slovenské organizace RFA. V obou případech se mu dařilo a zápasy s přehledem ovládl. O to se pokusí i v duelu s Mateuszem Pawlikem, který v elitní organizaci úspěšně debutoval v červnu.
KSW podrobilo českého bijce ostrému testu z polštiny. A slušně propadl. Reportérka Lea mu dala rychlý test. Osm polských výrazů, které měl přeložit do češtiny. Jak si s tím Slávista poradil? Začal slušným výkonem na poli neslušných slovíček.
"Zapierdalaj?" Do pr*ele. "Odpierdol sie, kwiatku?" Jdi do pr*ele, deb*le. To Juráček znal dokonale. Další slova by se mu třeba taky mohla hodit do života, ale tam už pohořel. Výrazy jako "čert ví!, čumět, spratek, ložnice, bordelář, žebrák" už z polštiny přeložit nedokázal.
U výrazu "jebadlo" se na chvíli zarazil a pak se odvážil odpovědět. "Holka?" řekl nejistě. Taky nic.
Celkové skóre 2 z 8. Za 25% správných odpovědí by ho pěkná známka nečekala. Slávista by měl vyjet na nějakou přípravu do Polska.